< Volver a la página de inicio

Gestión del conocimiento

21/03/2008

Que la gestión del conocimiento (knowledge management) hace referencia a una ‘disciplina’ ambigua y sin forma, es algo que todos sabemos. No digo que en su nombre no se haya realizado nada productivo, pero sí que que bajo su paraguas ha cabido casi de todo.

De hecho, cuando realizamos el mapa de la profesión en el poster “Visualizing Library and Information Science form the Practitioner’s Perspective“, su posición central no hacía más que revelar el significado tan genérico que para los profesionales de la información tiene este concepto. En dicho trabajo hasta estuvimos tentados de etiquetarla como una stop-word [1].

Hoy, veo que el blog de Tom Wilson hace referencia a un sencillo experimento que hace Ray Sims sobre 53 definiciones diferentes de knowledge management, concluyendo:

There are only five attributes that are seen in 30% or more of the definitions: KM is a process, it is targeted at the organization (company), it deals with knowledge, sharing is part of the story, and the definition includes a “why.”

[1] stop-word: Palabra tan frecuente y comúnmente usada que carece de significación. Es un término que se usa en recuperación de información, ya que en estos sistemas las stop-words se suelen eliminar del índice de términos, por su incapacidad para contribuir al cálculo de relevancia.

Hay 4 comentarios en esta entrada:

  1. 25/03/2008. Miss dijo:

    Totalmente de acuerdo. En fin, yo incluso me estoy planteando el concepto “conocimiento”… :D

  2. 25/03/2008. yusef dijo:

    Sí, de hecho yo creo que el principal problema del concepto es su uso del término “conocimiento”.

  3. 26/03/2008. vitiko dijo:

    Tal vez se trate solo de una “actitud” o un “estado de ánimo”…. porque para constituirse como disciplina hay que recorrer un largo camino. ¿No lo creen?

  4. 27/03/2008. yusef dijo:

    es posible. Creo que es el momento de vender camisetas con el texto “i want to be a knowledge manager”.

Escribe un comentario: